Nortec Collectivo - Latino USA Episode 433
00:33
It's also Tijuana and the border.
01:36
I went to local studios and grabbed some samples from people that used to play in bars in Tijuana and used to get jobs, you know, in restaurants and even on the streets.
01:45
They record demos in cheap studios in Tijuana.
03:04
Yeah, the thing is like we live on the border and San Diego is next to Tijuana.
03:44
Yeah, people is like when we put in the music, people were in Tijuana, they start recognizing the sounds, you know, the sounds of the border, the sound of the stuba, the sounds they hear on taxis, but now they're hearing on clubs with electronics.
03:57
So then people that were in other disciplines like graphic designers, painters, and then they say, you know, 'I'm working with the image from the border, an image from Tijuana, and I fusioned this in my works. Can I use your music?' Yeah, of course.
05:23
And earlier than Santana was, you know, like Herb Alpert, you know, fusioning the jazz, the American jazz with all the sounds happening in that moment in Tijuana.
05:31
So I think it's always Tijuana has this vibe, you know, the border, the fusion of two cultures, the sounds that are flying around the radio waves and all these television channels, you know, back and forth from the border.
05:44
It's something that inspire people and people like us, you know, living in Tijuana, inspired by both sides, you know.
Nortec Collectivo
00:33 - 00:36
It's also Tijuana and the border.
01:36 - 01:45
I went to local studios and grabbed some samples from people that used to play in bars in Tijuana and used to get jobs, you know, in restaurants and even on the streets.
01:45 - 01:47
They record demos in cheap studios in Tijuana.
03:04 - 03:09
Yeah, the thing is like we live on the border and San Diego is next to Tijuana.
03:44 - 03:57
Yeah, people is like when we put in the music, people were in Tijuana, they start recognizing the sounds, you know, the sounds of the border, the sound of the stuba, the sounds they hear on taxis, but now they're hearing on clubs with electronics.
03:57 - 04:11
So then people that were in other disciplines like graphic designers, painters, and then they say, you know, 'I'm working with the image from the border, an image from Tijuana, and I fusioned this in my works. Can I use your music?' Yeah, of course.
05:23 - 05:31
And earlier than Santana was, you know, like Herb Alpert, you know, fusioning the jazz, the American jazz with all the sounds happening in that moment in Tijuana.
05:31 - 05:37
So I think it's always Tijuana has this vibe, you know, the border, the fusion of two cultures, the sounds that are flying around the radio waves and all these television channels, you know, back and forth from the border.
05:44 - 05:50
It's something that inspire people and people like us, you know, living in Tijuana, inspired by both sides, you know.