Latino USA Episode 01
00:11
This is Latino USA, a radio journal of news and culture. I'm MarÃa Hinojosa. Today on Latino USA: Latinos in South Central Los Angeles.
00:11
This is Latino USA, a radio journal of news and culture. I'm María Hinojosa. Today on Latino USA: Latinos in South Central Los Angeles.
00:23
The realities are, we have a lot of Rodney Kings. We have a lot of Latinos who are being beat up. We have a lot of discrimination going on in the city.
00:23
The realities are, we have a lot of Rodney Kings. We have a lot of Latinos who are being beat up. We have a lot of discrimination going on in the city.
00:31
A report card for President Clinton.
00:31
A report card for President Clinton.
00:33
It's unfair in a way to say that the Clinton administration hasn't appointed too many Latinos, hasn't appointed too many of anything.
00:33
It's unfair in a way to say that the Clinton administration hasn't appointed too many Latinos, hasn't appointed too many of anything.
00:40
Also, una celebración del Cinco de Mayo y Sesame Street goes Latino.
00:40
Also, una celebración del Cinco de Mayo y Sesame Street goes Latino.
00:46
¿Abierto?
00:46
¿Abierto?
00:47
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
00:47
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
00:53
All this here on Latino USA, but first: las noticias.
00:53
All this here on Latino USA, but first: las noticias.
19:18
Long before the word âmulticulturalâ came into popular usage, it was reflected on the public television's children's program, Sesame Street. Now the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
19:18
Long before the word “multicultural” came into popular usage, it was reflected on the public television's children's program, Sesame Street. Now the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
19:43
[Cheerful Sesame Street Music]
19:43
[Cheerful Sesame Street Music]
19:53
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a Mariachi band, and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks and visit a community center known as a Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual muppet, Rosita.
19:53
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a Mariachi band, and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks and visit a community center known as a Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual muppet, Rosita.
20:37
¡Hola Amigos! ¿Cómo están?
20:37
¡Hola Amigos! ¿Cómo están?
20:39
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
20:39
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
20:43
SÃ, sÃâ¦yes, yeah I'm trying to help my friends to speak Spanish and all of my other friends that they're watching us. I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
20:43
Sí, sí…yes, yeah I'm trying to help my friends to speak Spanish and all of my other friends that they're watching us. I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
21:04
¿Abierto?
21:04
¿Abierto?
21:05
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
21:05
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
21:12
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish, like âholaâ and âadiosâ, but what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
21:12
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish, like “hola” and “adios”, but what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
21:25
El mundo.
21:25
El mundo.
21:26
That's the world all right, and we are moving into...
21:26
That's the world all right, and we are moving into...
21:30
Puerto Rico!
21:30
Puerto Rico!
21:32
Puerto Rico it is! But look...
21:32
Puerto Rico it is! But look...
21:34
¡Cotorra!
21:34
¡Cotorra!
21:35
In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self-images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character MarÃa on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
21:35
In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self-images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character María on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
22:07
I had the opportunity to write a show where MarÃa's family comes to visit, and I wanted everyone in MarÃa's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families. Puerto Ricans especially, is that, there are people of different skin colors in the same family soâ¦and actually have a puppet say, "Wow! But he's darker than you. How could he be related?" or "She's lighter than you. How could she be related to you?"
22:07
I had the opportunity to write a show where María's family comes to visit, and I wanted everyone in María's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families. Puerto Ricans especially, is that, there are people of different skin colors in the same family so…and actually have a puppet say, "Wow! But he's darker than you. How could he be related?" or "She's lighter than you. How could she be related to you?"
22:32
For the last 20 years, MarÃa and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's Fix It Shop.
22:32
For the last 20 years, María and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's Fix It Shop.
22:42
Here, Luis and MarÃa, who are both Latinos, are regular people. I mean⦠they own a business; they have a family. You know⦠they're just regular people. They work like everybody else⦠you know. They brush their teeth, they comb their hair, you knowâ¦. whatever. The role model is, "Hey, they're just like everybody else.â You know⦠and that's important to show.
22:42
Here, Luis and María, who are both Latinos, are regular people. I mean… they own a business; they have a family. You know… they're just regular people. They work like everybody else… you know. They brush their teeth, they comb their hair, you know…. whatever. The role model is, "Hey, they're just like everybody else.” You know… and that's important to show.
23:02
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
23:02
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
23:11
20 years ago when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either.
23:11
20 years ago when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either.
23:23
[Kid singing about his cultural roots]
23:23
[Kid singing about his cultural roots]
23:34
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
23:34
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
23:41
Oh, that was great! Well, this is Big Bird leaving you with one final word: "¡Viva!"
23:41
Oh, that was great! Well, this is Big Bird leaving you with one final word: "¡Viva!"
Latino USA Episode 02
19:09
[Change in transitional music]
19:35
The roots of Latin jazz go back at least five decades to such artists as Machito, Chano Pozo, and Dizzy Gillespie. Latin jazz has lost many of its originators in recent years, but one of them, 81-year-old Mario Bauzá keeps going strong. From Miami, Emilio San Pedro prepared this profile of the legendary co-founder of the band Machito and his Afro-Cubans.
20:00
Mario Bauzá left his native Havana for New York in 1930. When he got to this country, Bauzá became one of those responsible for making Afro-Cuban music popular in the United States and around the world.
20:12
Had to happen outside of Cuba before the Cuban people convince themself what they had themself over there. When they got big in United States, Cuba begin to move into that line of music.
20:25
[Afro-Cuban jazz music]
20:31
Bauzá remembers his days at the Apollo Theater in Harlem where he helped to launch the career of Ella Fitzgerald. He recalls his days with the Cab Calloway Orchestra and the time that he and his friends, Dizzy Gillespie and Cozy Cole, played around with Afro-Cuban rhythm and jazz arrangements and created something new: Afro-Cuban Jazz.
20:51
[Afro-Cuban jazz music]
20:58
In the early 1940s, Bauzá formed the legendary band Machito and his Afro-Cubans, along with his brother-in-law, Frank Grillo, who was called Machito. Bauzá was the musical director of the band and he composed some of the group's most memorable songs.
21:13
[Afro-Cuban jazz music]
21:25
The sensation caused by Machito and his Afro-Cubans and by other Latin musicians in the '40s made New York the focal point of a vibrant Latin music scene.
21:35
[Afro-Cuban jazz music]
21:42
It's the scene of The Mambo Kings, you know, and that's why a lot of people will say Mambo is not Cuban music or is not Mexican music. Mambo is New York music.
21:49
Enrique Fernández writes about Latin music for the Village Voice. He's also the editor of the New York-based Más Magazine.
21:57
It was here that this kind of music became very hot…that it really galvanized a lot of people…that really attracted a lot of musicians from different genres that wanted to jam with it, and that created those great, you know, those great encounters between Latin music practitioners and the jazz practitioners, particularly Black American jazz practitioners. For that, you need to recognize that New York has been, since then, probably before then, but certainly since then, one of the great centers of Latin music.
22:25
Mario Bauzá takes great pride in the current popularity of Latin and Caribbean music, but he says people are wrong to call his music Latin jazz. He says that label doesn't give proper recognition to its musical roots.
22:39
Merengue, merengue from Santo Domingo. Cumbia is cumbia from Colombia. Afro-Cuban is Cuban. That's why I got to keep [unintelligible] Afro-Cuban rhythms, and Afro-Cuban rhythm…Danzón es cubano…la Danza es cubano…Bolero es cubano…el Cha-cha-cha es cubano…el Mambo es cubano…el Guaguancó es cubano y la Columbia es cubana. So, I got to call it Afro-Cuban Jazz.
23:04
[Afro-Cuban jazz music]
23:08
After seven decades in the music business, Mario Bauzá has come out of the shadows of the group Machito and his Afro-Cubans and is being recognized for his accomplishments as one of the creators of Afro-Cuban Jazz. This year, Bauzá plans to tour with his Afro-Cuban jazz orchestra featuring Graciela on vocals. The group also plans to release another album of Afro-Cuban jazz: Explosión 93. For Latino USA, I'm Emilio San Pedro.
23:27
[Afro-Cuban jazz music]
Latino USA Episode 09
19:15
After stealing the show in movies like Do the Right Thing, White Men Can't Jump and Untamed Heart, actress and dancer, Rosie Perez will soon star in films with Jeff Bridges and Nicholas Cage. Perez is also starring in an HBO special which puts the spotlight on rap music. From New York, Mandalit Del Barco profiles Rosie Perez, the multi-talented Nuyorican.
19:38
Hi! Oh, I know where that is. That's in this neighborhood, babe. [nat sound]
19:45
At Fort Green Park in Brooklyn, up the street from Spikes Joint where filmmaker Spike Lee sells clothing and memorabilia, Rosie Perez sits on a park bench to talk about growing up not far from here. She remembers living with a big extended family in a low income area of Brooklyn called Bushwick. That's where she caught the dancing bug that eventually made her famous.
20:05
Because they used to go to the disco all the time with the hustle and everything. So, they used to use us as their partners and stuff and they would burn holes in our stockings and then our socks. They would twirl us around so much. I'm like, "All right, man, I'm tired." "Get up!" They wanted to be the king of the disco, you know, and stuff. And that's how we started.
20:23
[highlight hip hop music]
20:28
After high school, Rosie moved to Los Angeles to study biochemistry and ended up choreographing for singer Bobby Brown, rapper LL Cool J and Diana Ross. Her big screen break came in 1989 when Spike Lee cast her as Gloria, who danced like a prize fighter and cursed up a storm as his girlfriend in Do the Right Thing.
20:46
That's it. All right? [movie excerpt]
20:48
I have to get my money from Sal. I'll be back. All right? [movie excerpt]
20:53
Shits to the curb, Mookie, all right? And I'm tired of it, all right? Because you need to step off with your stupid ass self, okay? And you need to get a fucking life, Mookie, all right? Because the one you got, baby, is not working, okay? [movie excerpt]
21:05
After Do the Right Thing, Rosie landed a gig choreographing the Fly Girls on TVs In Living Color, where she brought hip hop dancing from the New York streets and nightclubs into mainstream America. After stints on TV shows like 21 Jump Street, Rosie's film career took off, playing rather loud characters like she did in the film Night on Earth. To avoid being stereotyped, Rosie says she fought hard to win roles like the Jeopardy! game queen in White Men Can't Jump.
21:31
Jeopardy! is going to call Billy. It is my destiny that I triumph magnificently on that show. [film excerpt]
21:37
Who is Peter the Great? Who is the Emperor Constantine? [film excerpt]
21:42
It's like when people think of Latin women, they think of kind of just sex-crazed maniacs that are kind of lightheaded and not really that smart. You know what I mean? And everything. And I hate that. And that's why I went after White Men Can't Jump with a vengeance because you got to be smart to get on jeopardy and win money. And, to my agents, I said, "I got to get this role, man. And I got to keep her Puerto Rican, man." I know they wanted a white girl, an Irish girl from Boston, initially for the role. I said, "But, yo, if I get in there, I got to represent, man. You got to keep her Puerto Rican, man." Look at films, look at TV. We're always the maid. We're always the one that's having the extramarital affair. Wearing the tight dress and ay... You know, all that and everything. That's fine, but don't pigeonhole us and don't have that represent us as a whole.
22:36
Soon Rosie Perez will be starring with Jeff Bridges in Fearless and with Nicholas Cage and Bridget Fonda in Cop Gives Waitress $2 Million Tip. She's also producing her own projects, including a possible film about the Puerto Rican independence movement. Comedian David Alan Grier works with Rosie on In Living Color.
22:54
The thing I like about her is that she's a hustler. I mean, she has this plan. She's building this power base. And she's got her own company, she's managing groups. I'm going to be asking her for a job in just about two or three years. She's a powerful woman.
23:10
[hip hop music highlight] [nat sound]
23:24
Grier also calls Rosie the harbinger of hip hop, youth culture that includes street dancing, graffiti and rap music. HBO, in fact, is now airing a series on hip hop that she executive-produced. The show Rosie Perez Presents Society's Ride features cutting edge rappers before a live audience at a New York nightclub. While Leaders of the New School, Brand Nubian, and Heavy D and others rock the crowd. Rosie gives the flavor backstage and on the dance floor. [background hip-hop music]
23:58
Hi!
23:59
Hi!
24:00
Society's Ride means... Leaders of the New School, the Electric Records recording artists, they gave me the name. Because I said, "I want to take people on a ride to my world. I want them to see what I feel and what I do and how I be living and everything." And they were like, "Society's ride. Society's ride." And so it just stuck and everything. And the hip hop community gets it. Everybody else goes, "what?" But that's cool. But that's what the show is about. We're showing you real. We'll teach you. We'll take you on the ride. We're in the driver's seat this time.
24:31
Rosie says HBO was nervous about the rap special at first, thinking the material would be too racy for TV. But at a time when radio and TV waters down or sensors rap lyrics, she says she fought the network to let the artists show the real deal, uncensored. With this latest project, Rosie hopes to be taken seriously as a Hollywood producer because being boss is something she loves.
24:53
I feel great. I keep all the money.
24:58
The show Rosie Perez presents, Society's Ride is airing Friday nights on HBO. For Latino USA. I'm Mandalit Del Barco in New York.
Latino USA Episode 12
14:07
Long before the word ‘multicultural’ came into popular usage, it was reflected on the public television children's program, Sesame Street. Now, the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
14:07
Long before the word ‘multicultural’ came into popular usage, it was reflected on the public television children's program, Sesame Street. Now, the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
14:32
[Latino Sesame Street Music]
14:32
[Latino Sesame Street Music]
14:41
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. [Latino Sesame Street Music Highlight] With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a mariachi band and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks, and visit a community center known as La Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual Muppet, Rosita.
14:41
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. [Latino Sesame Street Music Highlight] With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a mariachi band and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks, and visit a community center known as La Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual Muppet, Rosita.
15:25
Hola amigos como estan?
15:25
Hola amigos como estan?
15:26
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
15:26
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
15:31
Si, si. Yes. Yeah. I'm trying to help my friends to speak Spanish. And all my other friends that they're watching us, I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me, and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
15:31
Si, si. Yes. Yeah. I'm trying to help my friends to speak Spanish. And all my other friends that they're watching us, I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me, and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
15:52
[Clip of Sesame Street] Abierto? Yes, certainly. Abierto is the Spanish word for open. Abierto!
15:52
[Clip of Sesame Street] Abierto? Yes, certainly. Abierto is the Spanish word for open. Abierto!
15:59
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish like hola and adios. But what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
15:59
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish like hola and adios. But what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
16:13
El Mundo.
16:13
El Mundo.
16:14
[Clip of Sesame Street] That's the word, all right? And we are moving into...
16:14
[Clip of Sesame Street] That's the word, all right? And we are moving into...
16:18
[Background music] Puerto Rico.
16:18
[Background music] Puerto Rico.
16:19
[Background music] Puerto Rico, it is, but look.
16:19
[Background music] Puerto Rico, it is, but look.
16:22
Cotorra!
16:22
Cotorra!
16:24
[Background sounds of Sesame Street]In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character Maria on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
16:24
[Background sounds of Sesame Street]In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character Maria on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
16:54
I had the opportunity to write a show where Maria's family comes to visit. And I wanted everyone in Maria's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families, Puerto Rican especially, is that there are people of different skin colors in the same family. And actually have a puppet say, "Wow, but he's darker than you. How could he be related? Or she's lighter than you. How could she be related to you?"
16:54
I had the opportunity to write a show where Maria's family comes to visit. And I wanted everyone in Maria's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families, Puerto Rican especially, is that there are people of different skin colors in the same family. And actually have a puppet say, "Wow, but he's darker than you. How could he be related? Or she's lighter than you. How could she be related to you?"
17:20
For the last 20 years, Maria and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's fix-it shop
17:20
For the last 20 years, Maria and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's fix-it shop
17:31
Here, Luis and Maria, who are both Latinos are regular people. I mean, they own a business, they have a family, they're just regular people. They work like everybody else. They brush their teeth, they comb their hair, whatever. It's the role model is, hey, they're just like everybody else. And that's important to show.
17:31
Here, Luis and Maria, who are both Latinos are regular people. I mean, they own a business, they have a family, they're just regular people. They work like everybody else. They brush their teeth, they comb their hair, whatever. It's the role model is, hey, they're just like everybody else. And that's important to show.
17:50
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
17:50
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
17:59
20 years ago, when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either. [Background sounds of Sesame Street music]
17:59
20 years ago, when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either. [Background sounds of Sesame Street music]
18:10
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
18:10
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
18:28
Oh, that was great. Well, this is big bird leaving you with one final word, Viva! [laughter] [Children yelling] [Wooshing sound]
18:28
Oh, that was great. Well, this is big bird leaving you with one final word, Viva! [laughter] [Children yelling] [Wooshing sound]
Latino USA Episode 19
19:12
[Highlight--Music--El Vez] You're pretty el vez, stand in line, make love to you baby, till next time. Cuz I'm El Vez. I spell 'H' hombre, hombre...(Cover of I'm a Man--Bo Diddley)
19:32
16 years after the death of Elvis Presley. Elvis lives in many forms. For instance, the dozens of Elvis impersonators out there, the teen Elvis, the Black Elvis, the Jewish Elvis, flying Elvis's galore. Pues, what do you think of an Elvis con salsa, or the Elvis for Aztecs? With us on Latino USA is someone who's been called, not an Elvis impersonator, but an Elvis translator. He's Robert Lopez of East Los Angeles, also known as El Vez, the Mexican Elvis. So tell me about it, Robert Lopez. Why Elvis for the Latino community?
20:09
Well, I'll tell you, there are more than dozens. There's actually thousands of Elvis impersonators. There are more Elvis impersonators than people realize. Elvis impersonators in all United States and all over different countries. So, it's like we're our own minority.
20:24
[Está Bien Mamacita--El Vez]
20:42
I would say about 15% of Elvis's impersonators are Latino. You'd be surprised because all over California and all in Illinois, there are many other Latino Elvis impersonators. But I'm the first Mexican Elvis, I take my heritage and make it part of my show.
20:58
So when and how did el espíritu, the spirit, of Elvis possess you?
21:03
[Laughter] Well, I used to curate a art gallery in Los Angeles called La Luz de Jesus we were a folk art gallery. And I curated a show all on Elvis Presley. And I had always been an Elvis fan, but all this Elvis exposure just kind of made me go over the edge. And I had met some friends and they were saying, "Well, Robert, you should go to Memphis because every year they have this Elvis tribute," which is kind of like Dia de los Muertos for Elvis. It's like a big festival of swap meets, fan clubs, Elvis impersonators galore. And so I said, "Okay, I'm going to go." I had dared myself to go to Memphis and do the show. I would say, "Okay, I'll do El Vez, the Mexican Elvis." And I wrote the songs on ... Rewrote the songs on the plane, and my main idea was to play with the boombox in front of the people waiting in front of Graceland. But as luck would have it, I got on a Elvis impersonator show, and the showrunner was so big, by the time I got back in LA it was already in the LA Times. So, El Vez, the Mexican Elvis had been born.
21:59
[Transition--Music--El Vez]
22:14
Some people have called you a cross-cultural caped crusader singing for truth, justice and the Mexican-American way. So for you, it's more than just musical entertainment, you've got a message here in the music that you're bringing.
22:27
Yeah, well, first of all, I do love Elvis and I'm the biggest Elvis fan, and you can see that when you see the show. But it's like I do try to show the cross-culture. Elvis is the American dream or part of the American dream. I mean, there's many American dreams, but Elvis was part of the American dream. But I feel that American dream, poor man, start really with nothing to become the most famous, biggest entertainment tour of all the world is not just a job for a white man. It's for a Black man. It's for a Chinese man. It's for an immigrant. It's for a Mexican. It's for a woman. It can happen to anyone. And so rather than just say, "Okay, this is a white man's dream in a white United States," I change it and I show everyone they can make it fit to their story too.
23:08
[Singing] One two three four, I'm caught in a trap, do do do do. I can't walk out, because my foots caught in this border fence, do do do do do. Why can't you see, statue of liberty, I am your homeless, tired and weary...
23:37
[Immigration Time--El Vez]
23:53
What do you think Elvis would've thought of you singing and changing the words to the songs?
23:58
Oh, he would've enjoyed it very, he'd say, "El Vez, I like your show very much." He would like it.
24:03
Some of the songs that you've changed, I just want to go through some of the names because I think that they're so wonderful. I mean, instead of Blue Suede shoes, you have ...
24:12
Huaraches azul. Instead of That's Alright Mama, Esta Bien Mamacita. One of my favorites is [singing] ‘You ain’t nothing but a chihuahua, yapping all the time’. We start the show with the lighter easy songs, the familiar ones, and then we get them with the one-two punch and get them talking about political situations, sexual situations, and rock and roll situations.
24:35
[En el Barrio--El Vez] En el barrio, people dont you understand, this child needs a helping hand, or he's going to be an angry young man one day. Take a look at you and me-
24:49
Robert Lopez, also known as El Vez, is now negotiating with the producers of The Fresh Prince of Bel-Air for a possible TV sitcom. He'll also be playing Las Vegas for the first time.
Latino USA Episode 26
00:01
This is Latino USA, the radio journal of news and culture. I'm Maria Hinojosa. Today on Latino USA, a historic focus on issues affecting Latinos from Washington, to San Juan, to Los Angeles.
00:27
Yes, we are different national origins. We're different partisan roots, but the truth is we have much more in common than the things that separate us.
00:39
We'll also go to Miami, home of MTV Latino, and the growing Latino entertainment industry.
00:44
In the future you'll see a lot of crossover Latin artists getting more into the Anglo market and vice versa, and also the new breed of bilingual artists.
00:53
That and more coming up on Latino USA, but first, las noticias.
18:25
Diez. Nueve. Ocho. Siete. Seis. Cinco, cinco cinco. Cuatro. Tres. Dos. Uno.
18:37
The MTV Cable Network has just launched MTV Latino, a new 24 hours Spanish language music network distributed throughout Latin America and to some US cities.
18:49
[unintelligible 0:18:49] caballeros. Rock and roll.
18:53
Somos Aerosmith.
18:55
For years, the entertainment industry serving the Latino market was based either in Latin America or in Los Angeles, where non-Latinos controlled much of the business. But now the bulk of the Latino entertainment industry, like the new MTV Latino network, is based in Miami where Latinos are establishing their own turf. Melissa Mancini reports.
19:19
Miami ranked 16th in US media markets, but it's the number one location for the Latin entertainment industry, headquartering, Latin television, music and print trades. The reasons are simple. Nearly 60% of Miami's population is Hispanic and the city's location is convenient to Central and South America. In addition, Miami has more reliable air transportation and telephone service than its southern neighbors. With the whole of the Hispanic media located here, entertainment attorney David Bercuson says, "Miami is the premier stop for Latin recording artists and other entertainment figures promoting their current projects."
20:01
In addition to television, it's a center hub for a lot of Spanish media, print media. So with all those things working for it and the record companies, there's a lot of symbiotic relationship. The record companies are here, they send them right over to whatever magazine it is for interviews, and then they send them right over, it could be even be the same day, to one of the major networks for television exposure where they can do 3, 4, 5 shows at one network, and the next day do a number of shows at the other network.
20:31
As the US city with the Latin American flair, Miami offers another big payoff. The amount of money pumped into the national economy via Telemundo and Univision, the two major Hispanic television networks. A recent industry study shows that TV advertisements spurred Hispanics to spend $200 billion annually on consumer goods and services, and it's estimated that number will increase 40% by the year 2000. In addition to the television and print media, Miami is inundated with Hispanic radio stations, and it's here that other Latin stations throughout the US look to when they're charting music trends. David Bercuson says, "Miami's Betty Pino is one of the most important radio programmers for Spanish pop music."
21:22
And when she programs things on her lists, those lists are carefully watched throughout the country by other Spanish radio programmers. And even if their format is not totally pop, and they only play four or five or six songs that are pop, they'll look at these lists that are put out by this one station, this one program in particular, as persuasive and controlling.
21:47
Sony Discos. No, ¿quisiera- [unintelligible 0:21:48]
21:49
Sony Discos Is the Latin music heavyweight of record labels. Established about 10 years ago in Miami, Sony Discos was the first Latin label to sign artists such as Julio Iglesias and Gloria Estefan, allowing it to corner the market. Sony Discos vice President Angel Carrasco.
22:07
The record business for us, in the last five years, has been very profitable. We have grown a lot and we feel that Latin music now is getting recognition from other audiences. Europe, tropical music is very big, and then artists like Julio Iglesias and Gloria Estefan have helped us improve our image as far as [inaudible 0:22:30] is concerned. And that has opened up a lot different markets and different audiences that are buying our records.
22:38
And because Miami is still a fledgling in the entertainment industry, the city has not yet developed the hard edges associated with New York or Los Angeles. Nicaraguan born Salsa star Luis Enrique has been with Sony Discos for five years. Enrique literally walked in off the street and was handed a recording contract. He says before that he spent years trying unsuccessfully to meet with other music executives.
23:03
I tried to do it in LA and it was hard. It was really hard to open doors, and I remember I used to go and sit down on the sidewalk at A&M recording studios and try to talk to someone.
23:21
Latin music is a $120 million a year business in the US in Puerto Rico. Although it's estimated Hispanics makeup only 10% of the total market Sony Discos' vice president Angel Carrasco says the Latin market is strong and growing.
23:37
The future is wonderful. I think in the future you'll see a lot of crossover Latin artists getting more into the Anglo market and vice versa. Also the new breed of bilingual artists, not only has Gloria made it big, but also [inaudible 00:23:53], who was also a local Cuban born guy, also produced by Emilio Estefan, has made it big. And I think the most important pop music for the Latin market is going to come out of the United States in the future.
24:07
Sony Discos is one of about a dozen Latin music labels located in Miami. At least three additional record labels are said to be considering relocating here. In addition, VH1 and Nickelodeon, both owned by MTV networks, are said to be following MTV Latinos tracks into Latin America and South Florida. For Latino USA, I'm Melissa Mancini in Miami.
24:52
Pop rhythms and grungy glamour were the rule at a recent opening night party for MTV Latino. The party in Miami South Beach went late into the night as the global rock music giant MTV celebrated its move into 11 Latin American countries and the US latino market. Nina Ty Schultz was at the celebration and filed this report.
25:16
MTV Latino Americano. Wow.
25:21
MTV, la mejor música.
25:24
With hundreds of exotically dressed people crammed into one of South Beach's hottest nightclubs, MTV Latino is launched. There's as much Spanish as English in the air and as many models as musicians. It's all part of MTV's image of youth and ease and scruffy good looks. Take Daisy Fuentes, she's a model turned MTV host who will anchor the new show in Miami as the master of ceremonies here tonight, she's got the kind of bubbly, bilingual enthusiasm that MTV Latino wants to project.
25:58
Now we're really going to be in your face. I am talking Central America, South America, the Caribbean, and even in the USA in Español.
26:07
MTV will literally be in the face of 2 million viewers with another million predicted by the year's end. MTV's, CEO Tom Preston explained why it's all possible now.
26:20
We see that cable television industry exploding. As the media is deregulated, huge demand for alternative types of television services like an MTV.
26:29
That’s one small step for man, one giant leap for mankind.
26:37
He expects the business to be lucrative, not just for MTV, but for Latin American rock and pop stars as well. Gonzalo Morales from Mexico is one of the video jockeys for the show.
26:49
They're going to for sure promote their selves all over Latin America. I mean, 10 years ago it was impossible to think that they would be signing to into an international record company and selling the number of records they sell. Nowadays, rock and roll in Mexico, it's really huge now.
27:09
The rock groups here tonight come from all over. Maldita Vencidad from Mexico, Los Prisoneros from Chile, Ole Ole from Spain. But oddly enough, the first artist to perform is the not so Latin Phil Collins. That's no mistake. Over three quarters of the music on MTV Latino will in fact be from so-called "Anglo musicians". "That's what Latin teens want to hear," say MTV execs who feel they know the market after running a year long pilot show. Though they say programming may change depending on audience demand. For Latino USA, this is Nina Ty Schultz in Miami.
3:45:00
For now, in this country, MTV Latino can be seen in Miami, Tucson, Boston, Fresno, and Sacramento, California.
Latino USA Episode 28
09:46
[background music] Pancho Villa, a name out of Mexican history, the subject of corridos, a hero or a villain, depending on your perspective. Well, on November 3rd, an episode of the public television program, the American Experience takes a look at this controversial figure in American and Mexican history in a documentary called The Hunt for Pancho Villa. With us from Austin, Texas to talk about the production is the director of the Hunt for Pancho Villa, an award-winning filmmaker, Hector Galan. Welcome to Latino USA Hector.
10:20
Thank you Maria.
10:21
Hector, as we've said, the name of Pancho Villa really is familiar to so many people on both sides of the borders. Certainly to me as a Mexicana, it was seeing him all over in so many posters, este, throughout Mexico and the United States. But what inspired you and writer Paul Espinoza to develop this project, the Hunt for Pancho Villa, and to add even more information about this mystique of the character Pancho Villa?
10:46
Back in college in the seventies, it seems like, or even in our homes, we all had posters, and as you mentioned of Pancho Villa, who represented something to us as Chicanos. Some of us do understand and know a little bit of the story of his life, but to most people in America it's more of a caricature. We see a lot of the restaurants and some of that imagery, stereotypical Mexican imagery with Pancho Villa as a bandit and so forth. So that was one of our motivations to really bring this story to the American public who don't have much knowledge about who Villa was and what role he played in history. So we were just discussing this about four years ago. And we had worked on one project, Los Mineros, on the Mexican American minors coming into Arizona from Chihuahua at the turn of the century and their struggle for equality. And we said, why don't we do a story on Pancho Villa? And let's try to understand what happened in the raid when Villa raided Columbus, New Mexico. And that's really how it began. Just through a conversation.
11:53
[crickets] March 9th, 1916, Columbus, New Mexico, three miles from the US-Mexico border. [hoofbeats]
12:02
A little after midnight, they came across the border, about 600 of them, to attack the town.
12:09
[hoofbeats] [gun clicking and firing, gunfire, shouting]. Viva Pancho Villa!
12:25
Tell me, este Hector, what do you think is the most outstanding characteristic or trait that you learned about Pancho Villa throughout this process of making the film and that you think others will learn as they watch the film?
12:39
Well, that's a difficult question because Pancho Villa is a very complex character. I had my own ideas, which were those of the mythic hero, those of the Centaur of the North, if you will. But actually he had many more skills than just the romanticized ideas that I had. And that is as a statesman, as a good person and also a very complex personality where some of the witnesses that we encountered in Mexico who were with Villa, who knew Villa told us he would just turn immediately on people and could be capable of bloodshed at a moment's notice.
13:17
I think these things and their suddenness and yet their complexity is something that I learned as we were in the process of doing this film. And it's interesting too, because the witnesses that we talked to are not just the Mexican witnesses, because we did film in Chihuahua, most of the principal photography is in Chihuahua, but on the US side of the border and those people's understandings and misunderstandings of the man. We were able to track down witnesses who were there during the Columbus raid in 1916 and their concept of who the man was, and of course Americans looking at Pancho Villa would only see, especially those that were attacked, a bloodthirsty bandit, and can't get beyond that. But to the poor and the down-trodden of Mexico, he represented a hero.
14:06
Se le comparan aquel entonces como el Robin Hood…[transition to English dub] He was seen as a Mexican Robin Hood of this region, the north of Durango and the south of Chihuahua, because it was said that he helped the poor by taking from the rich [transition to original audio]…a los ricos.
14:21
[rooster] One of Villa's wives described how his early life shaped his character. He and all his people had to work like slaves from daylight to dark on the hacienda where he was born. He grew up suffering the cruel…
14:36
It must have been interesting for you and your writer, Paul Espinoza, to tackle the image of Pancho Villa. Considering that he's such an important icon in the Chicano community in the United States. Did you have some issues about that, about actually having to uncover this person who you had probably at one time admired and thought was the perfect man?
14:58
Well, that's a very interesting question, Maria, because as part of the series, we do have an executive producer, Judy Creighton, who's based in New York, and when we would show her our rough cuts, we would go there and we would view them and she would say to us that the film is very emotionally confusing because we don't know who to root for. And I think a lot of that had to do with the fact that we're Latinos, we're Chicanos, and at times we're looking at it from American perspective, and at other times we're looking at it from a Mexican historical perspective as well.
15:35
And so that was a real interesting situation for both of us, especially discovering some of the more say, negative incidents that Villa was involved with and as well as trying to balance it with some of the more negative American perspectives of Mexicans in general. Because Villa is just one person they can point at but a lot of the feelings along the border against Mexicans weren't... They had their own stereotypical negative views of Mexicans, and we know that as a story too. So as Chicanos, it was very, very interesting to go through that process. I think eventually what we came up with is a very balanced picture on both sides.
16:19
Pues muchas gracias and congratulations, felicidades, on yours and Paul Espinoza's production, The Hunt for Pancho Villa. Speaking to us from Austin, Texas, Hector Galan. The premier of The Hunt for Pancho Villa will be on November 3rd on public television stations across the country.
16:35
Gracias Maria.
16:36
Gracias.
Latino USA 01
00:11 - 00:22
This is Latino USA, a radio journal of news and culture. I'm MarÃa Hinojosa. Today on Latino USA: Latinos in South Central Los Angeles.
00:11 - 00:22
This is Latino USA, a radio journal of news and culture. I'm María Hinojosa. Today on Latino USA: Latinos in South Central Los Angeles.
00:23 - 00:30
The realities are, we have a lot of Rodney Kings. We have a lot of Latinos who are being beat up. We have a lot of discrimination going on in the city.
00:23 - 00:30
The realities are, we have a lot of Rodney Kings. We have a lot of Latinos who are being beat up. We have a lot of discrimination going on in the city.
00:31 - 00:33
A report card for President Clinton.
00:31 - 00:33
A report card for President Clinton.
00:33 - 00:39
It's unfair in a way to say that the Clinton administration hasn't appointed too many Latinos, hasn't appointed too many of anything.
00:33 - 00:39
It's unfair in a way to say that the Clinton administration hasn't appointed too many Latinos, hasn't appointed too many of anything.
00:40 - 00:45
Also, una celebración del Cinco de Mayo y Sesame Street goes Latino.
00:40 - 00:45
Also, una celebración del Cinco de Mayo y Sesame Street goes Latino.
00:46 - 00:46
¿Abierto?
00:46 - 00:46
¿Abierto?
00:47 - 00:53
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
00:47 - 00:53
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
00:53 - 00:57
All this here on Latino USA, but first: las noticias.
00:53 - 00:57
All this here on Latino USA, but first: las noticias.
19:18 - 19:42
Long before the word âmulticulturalâ came into popular usage, it was reflected on the public television's children's program, Sesame Street. Now the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
19:18 - 19:42
Long before the word “multicultural” came into popular usage, it was reflected on the public television's children's program, Sesame Street. Now the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
19:43 - 19:52
[Cheerful Sesame Street Music]
19:43 - 19:52
[Cheerful Sesame Street Music]
19:53 - 20:36
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a Mariachi band, and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks and visit a community center known as a Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual muppet, Rosita.
19:53 - 20:36
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a Mariachi band, and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks and visit a community center known as a Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual muppet, Rosita.
20:37 - 20:38
¡Hola Amigos! ¿Cómo están?
20:37 - 20:38
¡Hola Amigos! ¿Cómo están?
20:39 - 20:42
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
20:39 - 20:42
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
20:43 - 21:04
SÃ, sÃâ¦yes, yeah I'm trying to help my friends to speak Spanish and all of my other friends that they're watching us. I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
20:43 - 21:04
Sí, sí…yes, yeah I'm trying to help my friends to speak Spanish and all of my other friends that they're watching us. I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
21:04 - 21:04
¿Abierto?
21:04 - 21:04
¿Abierto?
21:05 - 21:11
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
21:05 - 21:11
Yes, certainly! Abierto is the Spanish word for open! Abierto.
21:12 - 21:24
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish, like âholaâ and âadiosâ, but what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
21:12 - 21:24
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish, like “hola” and “adios”, but what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
21:25 - 21:26
El mundo.
21:25 - 21:26
El mundo.
21:26 - 21:29
That's the world all right, and we are moving into...
21:26 - 21:29
That's the world all right, and we are moving into...
21:30 - 21:31
Puerto Rico!
21:30 - 21:31
Puerto Rico!
21:32 - 21:33
Puerto Rico it is! But look...
21:32 - 21:33
Puerto Rico it is! But look...
21:34 - 21:34
¡Cotorra!
21:34 - 21:34
¡Cotorra!
21:35 - 22:06
In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self-images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character MarÃa on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
21:35 - 22:06
In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self-images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character María on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
22:07 - 22:31
I had the opportunity to write a show where MarÃa's family comes to visit, and I wanted everyone in MarÃa's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families. Puerto Ricans especially, is that, there are people of different skin colors in the same family soâ¦and actually have a puppet say, "Wow! But he's darker than you. How could he be related?" or "She's lighter than you. How could she be related to you?"
22:07 - 22:31
I had the opportunity to write a show where María's family comes to visit, and I wanted everyone in María's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families. Puerto Ricans especially, is that, there are people of different skin colors in the same family so…and actually have a puppet say, "Wow! But he's darker than you. How could he be related?" or "She's lighter than you. How could she be related to you?"
22:32 - 22:41
For the last 20 years, MarÃa and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's Fix It Shop.
22:32 - 22:41
For the last 20 years, María and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's Fix It Shop.
22:42 - 23:01
Here, Luis and MarÃa, who are both Latinos, are regular people. I mean⦠they own a business; they have a family. You know⦠they're just regular people. They work like everybody else⦠you know. They brush their teeth, they comb their hair, you knowâ¦. whatever. The role model is, "Hey, they're just like everybody else.â You know⦠and that's important to show.
22:42 - 23:01
Here, Luis and María, who are both Latinos, are regular people. I mean… they own a business; they have a family. You know… they're just regular people. They work like everybody else… you know. They brush their teeth, they comb their hair, you know…. whatever. The role model is, "Hey, they're just like everybody else.” You know… and that's important to show.
23:02 - 23:10
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
23:02 - 23:10
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
23:11 - 23:22
20 years ago when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either.
23:11 - 23:22
20 years ago when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either.
23:23 - 23:33
[Kid singing about his cultural roots]
23:23 - 23:33
[Kid singing about his cultural roots]
23:34 - 23:40
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
23:34 - 23:40
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
23:41 - 23:47
Oh, that was great! Well, this is Big Bird leaving you with one final word: "¡Viva!"
23:41 - 23:47
Oh, that was great! Well, this is Big Bird leaving you with one final word: "¡Viva!"
Latino USA 02
19:09 - 19:34
[Change in transitional music]
19:35 - 19:59
The roots of Latin jazz go back at least five decades to such artists as Machito, Chano Pozo, and Dizzy Gillespie. Latin jazz has lost many of its originators in recent years, but one of them, 81-year-old Mario Bauzá keeps going strong. From Miami, Emilio San Pedro prepared this profile of the legendary co-founder of the band Machito and his Afro-Cubans.
20:00 - 20:11
Mario Bauzá left his native Havana for New York in 1930. When he got to this country, Bauzá became one of those responsible for making Afro-Cuban music popular in the United States and around the world.
20:12 - 20:24
Had to happen outside of Cuba before the Cuban people convince themself what they had themself over there. When they got big in United States, Cuba begin to move into that line of music.
20:25 - 20:30
[Afro-Cuban jazz music]
20:31 - 20:50
Bauzá remembers his days at the Apollo Theater in Harlem where he helped to launch the career of Ella Fitzgerald. He recalls his days with the Cab Calloway Orchestra and the time that he and his friends, Dizzy Gillespie and Cozy Cole, played around with Afro-Cuban rhythm and jazz arrangements and created something new: Afro-Cuban Jazz.
20:51 - 20:57
[Afro-Cuban jazz music]
20:58 - 20:12
In the early 1940s, Bauzá formed the legendary band Machito and his Afro-Cubans, along with his brother-in-law, Frank Grillo, who was called Machito. Bauzá was the musical director of the band and he composed some of the group's most memorable songs.
21:13 - 21:24
[Afro-Cuban jazz music]
21:25 - 21:34
The sensation caused by Machito and his Afro-Cubans and by other Latin musicians in the '40s made New York the focal point of a vibrant Latin music scene.
21:35 - 21:41
[Afro-Cuban jazz music]
21:42 - 21:48
It's the scene of The Mambo Kings, you know, and that's why a lot of people will say Mambo is not Cuban music or is not Mexican music. Mambo is New York music.
21:49 - 21:56
Enrique Fernández writes about Latin music for the Village Voice. He's also the editor of the New York-based Más Magazine.
21:57 - 22:24
It was here that this kind of music became very hot…that it really galvanized a lot of people…that really attracted a lot of musicians from different genres that wanted to jam with it, and that created those great, you know, those great encounters between Latin music practitioners and the jazz practitioners, particularly Black American jazz practitioners. For that, you need to recognize that New York has been, since then, probably before then, but certainly since then, one of the great centers of Latin music.
22:25 - 22:38
Mario Bauzá takes great pride in the current popularity of Latin and Caribbean music, but he says people are wrong to call his music Latin jazz. He says that label doesn't give proper recognition to its musical roots.
22:39 - 23:03
Merengue, merengue from Santo Domingo. Cumbia is cumbia from Colombia. Afro-Cuban is Cuban. That's why I got to keep [unintelligible] Afro-Cuban rhythms, and Afro-Cuban rhythm…Danzón es cubano…la Danza es cubano…Bolero es cubano…el Cha-cha-cha es cubano…el Mambo es cubano…el Guaguancó es cubano y la Columbia es cubana. So, I got to call it Afro-Cuban Jazz.
23:04 - 23:07
[Afro-Cuban jazz music]
23:08 - 23:36
After seven decades in the music business, Mario Bauzá has come out of the shadows of the group Machito and his Afro-Cubans and is being recognized for his accomplishments as one of the creators of Afro-Cuban Jazz. This year, Bauzá plans to tour with his Afro-Cuban jazz orchestra featuring Graciela on vocals. The group also plans to release another album of Afro-Cuban jazz: Explosión 93. For Latino USA, I'm Emilio San Pedro.
23:27 - 23:42
[Afro-Cuban jazz music]
Latino USA 09
19:15 - 19:38
After stealing the show in movies like Do the Right Thing, White Men Can't Jump and Untamed Heart, actress and dancer, Rosie Perez will soon star in films with Jeff Bridges and Nicholas Cage. Perez is also starring in an HBO special which puts the spotlight on rap music. From New York, Mandalit Del Barco profiles Rosie Perez, the multi-talented Nuyorican.
19:38 - 19:45
Hi! Oh, I know where that is. That's in this neighborhood, babe. [nat sound]
19:45 - 20:05
At Fort Green Park in Brooklyn, up the street from Spikes Joint where filmmaker Spike Lee sells clothing and memorabilia, Rosie Perez sits on a park bench to talk about growing up not far from here. She remembers living with a big extended family in a low income area of Brooklyn called Bushwick. That's where she caught the dancing bug that eventually made her famous.
20:05 - 20:23
Because they used to go to the disco all the time with the hustle and everything. So, they used to use us as their partners and stuff and they would burn holes in our stockings and then our socks. They would twirl us around so much. I'm like, "All right, man, I'm tired." "Get up!" They wanted to be the king of the disco, you know, and stuff. And that's how we started.
20:23 - 20:28
[highlight hip hop music]
20:28 - 20:46
After high school, Rosie moved to Los Angeles to study biochemistry and ended up choreographing for singer Bobby Brown, rapper LL Cool J and Diana Ross. Her big screen break came in 1989 when Spike Lee cast her as Gloria, who danced like a prize fighter and cursed up a storm as his girlfriend in Do the Right Thing.
20:46 - 20:48
That's it. All right? [movie excerpt]
20:48 - 20:53
I have to get my money from Sal. I'll be back. All right? [movie excerpt]
20:53 - 21:05
Shits to the curb, Mookie, all right? And I'm tired of it, all right? Because you need to step off with your stupid ass self, okay? And you need to get a fucking life, Mookie, all right? Because the one you got, baby, is not working, okay? [movie excerpt]
21:05 - 21:31
After Do the Right Thing, Rosie landed a gig choreographing the Fly Girls on TVs In Living Color, where she brought hip hop dancing from the New York streets and nightclubs into mainstream America. After stints on TV shows like 21 Jump Street, Rosie's film career took off, playing rather loud characters like she did in the film Night on Earth. To avoid being stereotyped, Rosie says she fought hard to win roles like the Jeopardy! game queen in White Men Can't Jump.
21:31 - 21:37
Jeopardy! is going to call Billy. It is my destiny that I triumph magnificently on that show. [film excerpt]
21:37 - 21:42
Who is Peter the Great? Who is the Emperor Constantine? [film excerpt]
21:42 - 22:36
It's like when people think of Latin women, they think of kind of just sex-crazed maniacs that are kind of lightheaded and not really that smart. You know what I mean? And everything. And I hate that. And that's why I went after White Men Can't Jump with a vengeance because you got to be smart to get on jeopardy and win money. And, to my agents, I said, "I got to get this role, man. And I got to keep her Puerto Rican, man." I know they wanted a white girl, an Irish girl from Boston, initially for the role. I said, "But, yo, if I get in there, I got to represent, man. You got to keep her Puerto Rican, man." Look at films, look at TV. We're always the maid. We're always the one that's having the extramarital affair. Wearing the tight dress and ay... You know, all that and everything. That's fine, but don't pigeonhole us and don't have that represent us as a whole.
22:36 - 22:54
Soon Rosie Perez will be starring with Jeff Bridges in Fearless and with Nicholas Cage and Bridget Fonda in Cop Gives Waitress $2 Million Tip. She's also producing her own projects, including a possible film about the Puerto Rican independence movement. Comedian David Alan Grier works with Rosie on In Living Color.
22:54 - 23:10
The thing I like about her is that she's a hustler. I mean, she has this plan. She's building this power base. And she's got her own company, she's managing groups. I'm going to be asking her for a job in just about two or three years. She's a powerful woman.
23:10 - 23:24
[hip hop music highlight] [nat sound]
23:24 - 23:58
Grier also calls Rosie the harbinger of hip hop, youth culture that includes street dancing, graffiti and rap music. HBO, in fact, is now airing a series on hip hop that she executive-produced. The show Rosie Perez Presents Society's Ride features cutting edge rappers before a live audience at a New York nightclub. While Leaders of the New School, Brand Nubian, and Heavy D and others rock the crowd. Rosie gives the flavor backstage and on the dance floor. [background hip-hop music]
23:58 - 23:59
Hi!
23:59 - 24:00
Hi!
24:00 - 24:31
Society's Ride means... Leaders of the New School, the Electric Records recording artists, they gave me the name. Because I said, "I want to take people on a ride to my world. I want them to see what I feel and what I do and how I be living and everything." And they were like, "Society's ride. Society's ride." And so it just stuck and everything. And the hip hop community gets it. Everybody else goes, "what?" But that's cool. But that's what the show is about. We're showing you real. We'll teach you. We'll take you on the ride. We're in the driver's seat this time.
24:31 - 24:31
Rosie says HBO was nervous about the rap special at first, thinking the material would be too racy for TV. But at a time when radio and TV waters down or sensors rap lyrics, she says she fought the network to let the artists show the real deal, uncensored. With this latest project, Rosie hopes to be taken seriously as a Hollywood producer because being boss is something she loves.
24:53 - 24:58
I feel great. I keep all the money.
24:58 - 25:07
The show Rosie Perez presents, Society's Ride is airing Friday nights on HBO. For Latino USA. I'm Mandalit Del Barco in New York.
Latino USA 12
14:07 - 14:32
Long before the word ‘multicultural’ came into popular usage, it was reflected on the public television children's program, Sesame Street. Now, the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
14:07 - 14:32
Long before the word ‘multicultural’ came into popular usage, it was reflected on the public television children's program, Sesame Street. Now, the program is making an extra effort targeting minority children with special cultural curricula. This year, the Emmy award-winning show is placing an emphasis on Latino culture as Mandalit del Barco reports from New York.
14:32 - 14:41
[Latino Sesame Street Music]
14:32 - 14:41
[Latino Sesame Street Music]
14:41 - 15:25
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. [Latino Sesame Street Music Highlight] With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a mariachi band and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks, and visit a community center known as La Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual Muppet, Rosita.
14:41 - 15:25
As Sesame Street becomes more bilingual, even the theme song incorporates Latino rhythms. [Latino Sesame Street Music Highlight] With this season's emphasis on Latino cultures, viewers can watch Big Bird leading a mariachi band and Oscar the Grouch dancing the Mambo with Tito Puente. Sesame Street is visited by Chicano rock band Los Lobos and New York's Puerto Rican folk music group, Los Pleneros de la 21. The show goes on location to barrios in Los Angeles where kids paint a Mexican mural, and in New York where they make Puerto Rican masks, and visit a community center known as La Casita. This year, the spotlight will also be on the new fluffy blue bilingual Muppet, Rosita.
15:25 - 15:26
Hola amigos como estan?
15:25 - 15:26
Hola amigos como estan?
15:26 - 15:31
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
15:26 - 15:31
Muppet Rosita is played by Mexican puppeteer Carmen Osbahr.
15:31 - 15:52
Si, si. Yes. Yeah. I'm trying to help my friends to speak Spanish. And all my other friends that they're watching us, I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me, and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
15:31 - 15:52
Si, si. Yes. Yeah. I'm trying to help my friends to speak Spanish. And all my other friends that they're watching us, I'm trying to let them know that if they speak Spanish like me, and English, they have to feel proud because they're very lucky to speak two languages.
15:52 - 15:59
[Clip of Sesame Street] Abierto? Yes, certainly. Abierto is the Spanish word for open. Abierto!
15:52 - 15:59
[Clip of Sesame Street] Abierto? Yes, certainly. Abierto is the Spanish word for open. Abierto!
15:59 - 16:13
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish like hola and adios. But what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
15:59 - 16:13
For many years now, Sesame Street has been teaching kids a few words in Spanish like hola and adios. But what's different is that with its new Latino curriculum, preschool viewers will also be taught an appreciation of the diversity of Latino cultures.
16:13 - 16:14
El Mundo.
16:13 - 16:14
El Mundo.
16:14 - 16:18
[Clip of Sesame Street] That's the word, all right? And we are moving into...
16:14 - 16:18
[Clip of Sesame Street] That's the word, all right? And we are moving into...
16:18 - 16:19
[Background music] Puerto Rico.
16:18 - 16:19
[Background music] Puerto Rico.
16:19 - 16:22
[Background music] Puerto Rico, it is, but look.
16:19 - 16:22
[Background music] Puerto Rico, it is, but look.
16:22 - 16:23
Cotorra!
16:22 - 16:23
Cotorra!
16:24 - 16:54
[Background sounds of Sesame Street]In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character Maria on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
16:24 - 16:54
[Background sounds of Sesame Street]In studies of preschoolers, researchers for Sesame Street found Puerto Rican children have poorer self images than white or African-American children. The Latino kids had negative feelings about their hair and skin color, and the majority of white and African-American children in this study said their mothers would be angry or sad if they were friends with a Puerto Rican child. Actress Sonia Manzano, who plays the character Maria on the show says that's why the Sesame Street producers decided to devote the season to addressing issues of self-esteem and pride among Latinos.
16:54 - 17:20
I had the opportunity to write a show where Maria's family comes to visit. And I wanted everyone in Maria's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families, Puerto Rican especially, is that there are people of different skin colors in the same family. And actually have a puppet say, "Wow, but he's darker than you. How could he be related? Or she's lighter than you. How could she be related to you?"
16:54 - 17:20
I had the opportunity to write a show where Maria's family comes to visit. And I wanted everyone in Maria's family to be a different skin color because that occurs in a lot of Hispanic families, Puerto Rican especially, is that there are people of different skin colors in the same family. And actually have a puppet say, "Wow, but he's darker than you. How could he be related? Or she's lighter than you. How could she be related to you?"
17:20 - 17:31
For the last 20 years, Maria and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's fix-it shop
17:20 - 17:31
For the last 20 years, Maria and Luis have been two of the human characters on the show. In that time, they got married, had a child, and are partners in Sesame Street's fix-it shop
17:31 - 17:50
Here, Luis and Maria, who are both Latinos are regular people. I mean, they own a business, they have a family, they're just regular people. They work like everybody else. They brush their teeth, they comb their hair, whatever. It's the role model is, hey, they're just like everybody else. And that's important to show.
17:31 - 17:50
Here, Luis and Maria, who are both Latinos are regular people. I mean, they own a business, they have a family, they're just regular people. They work like everybody else. They brush their teeth, they comb their hair, whatever. It's the role model is, hey, they're just like everybody else. And that's important to show.
17:50 - 17:59
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
17:50 - 17:59
Actor Emilio Delgado, who plays Luis, says, since its beginning, Sesame Street was way ahead of most US television shows in realistically portraying Latinos.
17:59 - 18:10
20 years ago, when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either. [Background sounds of Sesame Street music]
17:59 - 18:10
20 years ago, when we first started doing this, I don't remember any Latinos on a regular basis on television. As a matter of fact, I can't think of any right now either. [Background sounds of Sesame Street music]
18:10 - 18:28
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
18:10 - 18:28
Sesame Street is now in its 24th season. For Latino USA, I'm Mandalit del Barco in New York.
18:28 - 18:39
Oh, that was great. Well, this is big bird leaving you with one final word, Viva! [laughter] [Children yelling] [Wooshing sound]
18:28 - 18:39
Oh, that was great. Well, this is big bird leaving you with one final word, Viva! [laughter] [Children yelling] [Wooshing sound]
Latino USA 19
19:12 - 19:32
[Highlight--Music--El Vez] You're pretty el vez, stand in line, make love to you baby, till next time. Cuz I'm El Vez. I spell 'H' hombre, hombre...(Cover of I'm a Man--Bo Diddley)
19:32 - 20:09
16 years after the death of Elvis Presley. Elvis lives in many forms. For instance, the dozens of Elvis impersonators out there, the teen Elvis, the Black Elvis, the Jewish Elvis, flying Elvis's galore. Pues, what do you think of an Elvis con salsa, or the Elvis for Aztecs? With us on Latino USA is someone who's been called, not an Elvis impersonator, but an Elvis translator. He's Robert Lopez of East Los Angeles, also known as El Vez, the Mexican Elvis. So tell me about it, Robert Lopez. Why Elvis for the Latino community?
20:09 - 20:23
Well, I'll tell you, there are more than dozens. There's actually thousands of Elvis impersonators. There are more Elvis impersonators than people realize. Elvis impersonators in all United States and all over different countries. So, it's like we're our own minority.
20:24 - 20:41
[Está Bien Mamacita--El Vez]
20:42 - 20:57
I would say about 15% of Elvis's impersonators are Latino. You'd be surprised because all over California and all in Illinois, there are many other Latino Elvis impersonators. But I'm the first Mexican Elvis, I take my heritage and make it part of my show.
20:58 - 21:02
So when and how did el espíritu, the spirit, of Elvis possess you?
21:03 - 21:58
[Laughter] Well, I used to curate a art gallery in Los Angeles called La Luz de Jesus we were a folk art gallery. And I curated a show all on Elvis Presley. And I had always been an Elvis fan, but all this Elvis exposure just kind of made me go over the edge. And I had met some friends and they were saying, "Well, Robert, you should go to Memphis because every year they have this Elvis tribute," which is kind of like Dia de los Muertos for Elvis. It's like a big festival of swap meets, fan clubs, Elvis impersonators galore. And so I said, "Okay, I'm going to go." I had dared myself to go to Memphis and do the show. I would say, "Okay, I'll do El Vez, the Mexican Elvis." And I wrote the songs on ... Rewrote the songs on the plane, and my main idea was to play with the boombox in front of the people waiting in front of Graceland. But as luck would have it, I got on a Elvis impersonator show, and the showrunner was so big, by the time I got back in LA it was already in the LA Times. So, El Vez, the Mexican Elvis had been born.
21:59 - 22:13
[Transition--Music--El Vez]
22:14 - 22:26
Some people have called you a cross-cultural caped crusader singing for truth, justice and the Mexican-American way. So for you, it's more than just musical entertainment, you've got a message here in the music that you're bringing.
22:27 - 23:08
Yeah, well, first of all, I do love Elvis and I'm the biggest Elvis fan, and you can see that when you see the show. But it's like I do try to show the cross-culture. Elvis is the American dream or part of the American dream. I mean, there's many American dreams, but Elvis was part of the American dream. But I feel that American dream, poor man, start really with nothing to become the most famous, biggest entertainment tour of all the world is not just a job for a white man. It's for a Black man. It's for a Chinese man. It's for an immigrant. It's for a Mexican. It's for a woman. It can happen to anyone. And so rather than just say, "Okay, this is a white man's dream in a white United States," I change it and I show everyone they can make it fit to their story too.
23:08 - 23:37
[Singing] One two three four, I'm caught in a trap, do do do do. I can't walk out, because my foots caught in this border fence, do do do do do. Why can't you see, statue of liberty, I am your homeless, tired and weary...
23:37 - 23:52
[Immigration Time--El Vez]
23:53 - 23:57
What do you think Elvis would've thought of you singing and changing the words to the songs?
23:58 - 24:02
Oh, he would've enjoyed it very, he'd say, "El Vez, I like your show very much." He would like it.
24:03 - 24:12
Some of the songs that you've changed, I just want to go through some of the names because I think that they're so wonderful. I mean, instead of Blue Suede shoes, you have ...
24:12 - 24:35
Huaraches azul. Instead of That's Alright Mama, Esta Bien Mamacita. One of my favorites is [singing] ‘You ain’t nothing but a chihuahua, yapping all the time’. We start the show with the lighter easy songs, the familiar ones, and then we get them with the one-two punch and get them talking about political situations, sexual situations, and rock and roll situations.
24:35 - 24:48
[En el Barrio--El Vez] En el barrio, people dont you understand, this child needs a helping hand, or he's going to be an angry young man one day. Take a look at you and me-
24:49 - 25:00
Robert Lopez, also known as El Vez, is now negotiating with the producers of The Fresh Prince of Bel-Air for a possible TV sitcom. He'll also be playing Las Vegas for the first time.
Latino USA 26
00:01 - 00:26
This is Latino USA, the radio journal of news and culture. I'm Maria Hinojosa. Today on Latino USA, a historic focus on issues affecting Latinos from Washington, to San Juan, to Los Angeles.
00:27 - 00:38
Yes, we are different national origins. We're different partisan roots, but the truth is we have much more in common than the things that separate us.
00:39 - 00:43
We'll also go to Miami, home of MTV Latino, and the growing Latino entertainment industry.
00:44 - 00:52
In the future you'll see a lot of crossover Latin artists getting more into the Anglo market and vice versa, and also the new breed of bilingual artists.
00:53 - 00:58
That and more coming up on Latino USA, but first, las noticias.
18:25 - 18:36
Diez. Nueve. Ocho. Siete. Seis. Cinco, cinco cinco. Cuatro. Tres. Dos. Uno.
18:37 - 18:49
The MTV Cable Network has just launched MTV Latino, a new 24 hours Spanish language music network distributed throughout Latin America and to some US cities.
18:49 - 18:52
[unintelligible 0:18:49] caballeros. Rock and roll.
18:53 - 18:54
Somos Aerosmith.
18:55 - 19:18
For years, the entertainment industry serving the Latino market was based either in Latin America or in Los Angeles, where non-Latinos controlled much of the business. But now the bulk of the Latino entertainment industry, like the new MTV Latino network, is based in Miami where Latinos are establishing their own turf. Melissa Mancini reports.
19:19 - 19:55
Miami ranked 16th in US media markets, but it's the number one location for the Latin entertainment industry, headquartering, Latin television, music and print trades. The reasons are simple. Nearly 60% of Miami's population is Hispanic and the city's location is convenient to Central and South America. In addition, Miami has more reliable air transportation and telephone service than its southern neighbors. With the whole of the Hispanic media located here, entertainment attorney David Bercuson says, "Miami is the premier stop for Latin recording artists and other entertainment figures promoting their current projects."
20:01 - 20:30
In addition to television, it's a center hub for a lot of Spanish media, print media. So with all those things working for it and the record companies, there's a lot of symbiotic relationship. The record companies are here, they send them right over to whatever magazine it is for interviews, and then they send them right over, it could be even be the same day, to one of the major networks for television exposure where they can do 3, 4, 5 shows at one network, and the next day do a number of shows at the other network.
20:31 - 21:21
As the US city with the Latin American flair, Miami offers another big payoff. The amount of money pumped into the national economy via Telemundo and Univision, the two major Hispanic television networks. A recent industry study shows that TV advertisements spurred Hispanics to spend $200 billion annually on consumer goods and services, and it's estimated that number will increase 40% by the year 2000. In addition to the television and print media, Miami is inundated with Hispanic radio stations, and it's here that other Latin stations throughout the US look to when they're charting music trends. David Bercuson says, "Miami's Betty Pino is one of the most important radio programmers for Spanish pop music."
21:22 - 21:46
And when she programs things on her lists, those lists are carefully watched throughout the country by other Spanish radio programmers. And even if their format is not totally pop, and they only play four or five or six songs that are pop, they'll look at these lists that are put out by this one station, this one program in particular, as persuasive and controlling.
21:47 - 21:48
Sony Discos. No, ¿quisiera- [unintelligible 0:21:48]
21:49 - 22:06
Sony Discos Is the Latin music heavyweight of record labels. Established about 10 years ago in Miami, Sony Discos was the first Latin label to sign artists such as Julio Iglesias and Gloria Estefan, allowing it to corner the market. Sony Discos vice President Angel Carrasco.
22:07 - 22:37
The record business for us, in the last five years, has been very profitable. We have grown a lot and we feel that Latin music now is getting recognition from other audiences. Europe, tropical music is very big, and then artists like Julio Iglesias and Gloria Estefan have helped us improve our image as far as [inaudible 0:22:30] is concerned. And that has opened up a lot different markets and different audiences that are buying our records.
22:38 - 23:02
And because Miami is still a fledgling in the entertainment industry, the city has not yet developed the hard edges associated with New York or Los Angeles. Nicaraguan born Salsa star Luis Enrique has been with Sony Discos for five years. Enrique literally walked in off the street and was handed a recording contract. He says before that he spent years trying unsuccessfully to meet with other music executives.
23:03 - 23:14
I tried to do it in LA and it was hard. It was really hard to open doors, and I remember I used to go and sit down on the sidewalk at A&M recording studios and try to talk to someone.
23:21 - 23:36
Latin music is a $120 million a year business in the US in Puerto Rico. Although it's estimated Hispanics makeup only 10% of the total market Sony Discos' vice president Angel Carrasco says the Latin market is strong and growing.
23:37 - 24:06
The future is wonderful. I think in the future you'll see a lot of crossover Latin artists getting more into the Anglo market and vice versa. Also the new breed of bilingual artists, not only has Gloria made it big, but also [inaudible 00:23:53], who was also a local Cuban born guy, also produced by Emilio Estefan, has made it big. And I think the most important pop music for the Latin market is going to come out of the United States in the future.
24:07 - 24:29
Sony Discos is one of about a dozen Latin music labels located in Miami. At least three additional record labels are said to be considering relocating here. In addition, VH1 and Nickelodeon, both owned by MTV networks, are said to be following MTV Latinos tracks into Latin America and South Florida. For Latino USA, I'm Melissa Mancini in Miami.
24:52 - 25:15
Pop rhythms and grungy glamour were the rule at a recent opening night party for MTV Latino. The party in Miami South Beach went late into the night as the global rock music giant MTV celebrated its move into 11 Latin American countries and the US latino market. Nina Ty Schultz was at the celebration and filed this report.
25:16 - 25:20
MTV Latino Americano. Wow.
25:21 - 25:23
MTV, la mejor música.
25:24 - 25:57
With hundreds of exotically dressed people crammed into one of South Beach's hottest nightclubs, MTV Latino is launched. There's as much Spanish as English in the air and as many models as musicians. It's all part of MTV's image of youth and ease and scruffy good looks. Take Daisy Fuentes, she's a model turned MTV host who will anchor the new show in Miami as the master of ceremonies here tonight, she's got the kind of bubbly, bilingual enthusiasm that MTV Latino wants to project.
25:58 - 26:06
Now we're really going to be in your face. I am talking Central America, South America, the Caribbean, and even in the USA in Español.
26:07 - 26:19
MTV will literally be in the face of 2 million viewers with another million predicted by the year's end. MTV's, CEO Tom Preston explained why it's all possible now.
26:20 - 26:28
We see that cable television industry exploding. As the media is deregulated, huge demand for alternative types of television services like an MTV.
26:29 - 26:36
That’s one small step for man, one giant leap for mankind.
26:37 - 26:48
He expects the business to be lucrative, not just for MTV, but for Latin American rock and pop stars as well. Gonzalo Morales from Mexico is one of the video jockeys for the show.
26:49 - 27:08
They're going to for sure promote their selves all over Latin America. I mean, 10 years ago it was impossible to think that they would be signing to into an international record company and selling the number of records they sell. Nowadays, rock and roll in Mexico, it's really huge now.
27:09 - 27:44
The rock groups here tonight come from all over. Maldita Vencidad from Mexico, Los Prisoneros from Chile, Ole Ole from Spain. But oddly enough, the first artist to perform is the not so Latin Phil Collins. That's no mistake. Over three quarters of the music on MTV Latino will in fact be from so-called "Anglo musicians". "That's what Latin teens want to hear," say MTV execs who feel they know the market after running a year long pilot show. Though they say programming may change depending on audience demand. For Latino USA, this is Nina Ty Schultz in Miami.
3:45:00 - 27:53
For now, in this country, MTV Latino can be seen in Miami, Tucson, Boston, Fresno, and Sacramento, California.
Latino USA 28
09:46 - 10:19
[background music] Pancho Villa, a name out of Mexican history, the subject of corridos, a hero or a villain, depending on your perspective. Well, on November 3rd, an episode of the public television program, the American Experience takes a look at this controversial figure in American and Mexican history in a documentary called The Hunt for Pancho Villa. With us from Austin, Texas to talk about the production is the director of the Hunt for Pancho Villa, an award-winning filmmaker, Hector Galan. Welcome to Latino USA Hector.
10:20 - 10:20
Thank you Maria.
10:21 - 10:46
Hector, as we've said, the name of Pancho Villa really is familiar to so many people on both sides of the borders. Certainly to me as a Mexicana, it was seeing him all over in so many posters, este, throughout Mexico and the United States. But what inspired you and writer Paul Espinoza to develop this project, the Hunt for Pancho Villa, and to add even more information about this mystique of the character Pancho Villa?
10:46 - 11:52
Back in college in the seventies, it seems like, or even in our homes, we all had posters, and as you mentioned of Pancho Villa, who represented something to us as Chicanos. Some of us do understand and know a little bit of the story of his life, but to most people in America it's more of a caricature. We see a lot of the restaurants and some of that imagery, stereotypical Mexican imagery with Pancho Villa as a bandit and so forth. So that was one of our motivations to really bring this story to the American public who don't have much knowledge about who Villa was and what role he played in history. So we were just discussing this about four years ago. And we had worked on one project, Los Mineros, on the Mexican American minors coming into Arizona from Chihuahua at the turn of the century and their struggle for equality. And we said, why don't we do a story on Pancho Villa? And let's try to understand what happened in the raid when Villa raided Columbus, New Mexico. And that's really how it began. Just through a conversation.
11:53 - 12:01
[crickets] March 9th, 1916, Columbus, New Mexico, three miles from the US-Mexico border. [hoofbeats]
12:02 - 12:08
A little after midnight, they came across the border, about 600 of them, to attack the town.
12:09 - 12:24
[hoofbeats] [gun clicking and firing, gunfire, shouting]. Viva Pancho Villa!
12:25 - 12:38
Tell me, este Hector, what do you think is the most outstanding characteristic or trait that you learned about Pancho Villa throughout this process of making the film and that you think others will learn as they watch the film?
12:39 - 13:16
Well, that's a difficult question because Pancho Villa is a very complex character. I had my own ideas, which were those of the mythic hero, those of the Centaur of the North, if you will. But actually he had many more skills than just the romanticized ideas that I had. And that is as a statesman, as a good person and also a very complex personality where some of the witnesses that we encountered in Mexico who were with Villa, who knew Villa told us he would just turn immediately on people and could be capable of bloodshed at a moment's notice.
13:17 - 14:05
I think these things and their suddenness and yet their complexity is something that I learned as we were in the process of doing this film. And it's interesting too, because the witnesses that we talked to are not just the Mexican witnesses, because we did film in Chihuahua, most of the principal photography is in Chihuahua, but on the US side of the border and those people's understandings and misunderstandings of the man. We were able to track down witnesses who were there during the Columbus raid in 1916 and their concept of who the man was, and of course Americans looking at Pancho Villa would only see, especially those that were attacked, a bloodthirsty bandit, and can't get beyond that. But to the poor and the down-trodden of Mexico, he represented a hero.
14:06 - 14:20
Se le comparan aquel entonces como el Robin Hood…[transition to English dub] He was seen as a Mexican Robin Hood of this region, the north of Durango and the south of Chihuahua, because it was said that he helped the poor by taking from the rich [transition to original audio]…a los ricos.
14:21 - 14:36
[rooster] One of Villa's wives described how his early life shaped his character. He and all his people had to work like slaves from daylight to dark on the hacienda where he was born. He grew up suffering the cruel…
14:36 - 14:58
It must have been interesting for you and your writer, Paul Espinoza, to tackle the image of Pancho Villa. Considering that he's such an important icon in the Chicano community in the United States. Did you have some issues about that, about actually having to uncover this person who you had probably at one time admired and thought was the perfect man?
14:58 - 15:35
Well, that's a very interesting question, Maria, because as part of the series, we do have an executive producer, Judy Creighton, who's based in New York, and when we would show her our rough cuts, we would go there and we would view them and she would say to us that the film is very emotionally confusing because we don't know who to root for. And I think a lot of that had to do with the fact that we're Latinos, we're Chicanos, and at times we're looking at it from American perspective, and at other times we're looking at it from a Mexican historical perspective as well.
15:35 - 16:18
And so that was a real interesting situation for both of us, especially discovering some of the more say, negative incidents that Villa was involved with and as well as trying to balance it with some of the more negative American perspectives of Mexicans in general. Because Villa is just one person they can point at but a lot of the feelings along the border against Mexicans weren't... They had their own stereotypical negative views of Mexicans, and we know that as a story too. So as Chicanos, it was very, very interesting to go through that process. I think eventually what we came up with is a very balanced picture on both sides.
16:19 - 16:35
Pues muchas gracias and congratulations, felicidades, on yours and Paul Espinoza's production, The Hunt for Pancho Villa. Speaking to us from Austin, Texas, Hector Galan. The premier of The Hunt for Pancho Villa will be on November 3rd on public television stations across the country.
16:35 - 16:35
Gracias Maria.
16:36 - 16:36
Gracias.